泡椒西芹

看了翻译的歌词以后越发不能停止循环了,像个神话故事一样。。。


Ein Flugzeug liegt im Abendwind
一架飞机滑翔在夜风中 
An Board ist auch ein Mann mit Kind
机上有位老人带着孩子 
Sie sitzen sicher, sitzen warm
他们坐着,安全又温暖 
und gehen so dem Schlaf ins Garn
就这样步入了睡眠的旅途 


In 3 Stunden sind sie da
还有3个小时他们就到了 
Zum Wiegenfestl der Mama
去共同欢度妈妈的生日 
Die Sicht ist gut, der Himmel klar
风景非常好,天空晴朗 


Weiter, weiter ins Verderben
继续、继续驶向毁灭 
Wir müssen leben bis wir sterben
我们必须活着直到我们死去 
Der Mensch gehoert nicht in die Luft
人类不属于天上 
So der Herr im Himmel ruft
这是上苍主宰的忠告 
Seine Soehne auf dem Wind
他在风端上的儿子们 
Bringt mir dieses Menschenkind
把这个人类的孩子给我带过来 

Das Kind hat noch die Zeit verloren
那孩子丢失了时光 
Da springt ein Widerhall zu Ohren
一声回音荡入耳中 
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
闷暗的轰鸣驱赶着夜色 
und der Wolkentreiber lacht
飘云的使者发出笑声 
Schüttelt wach die Menschenfracht
震荡吵醒了载人的舱体 


Weiter, weiter ins Verderben
继续、继续驶向毁灭 
Wir müssen leben bis wir sterben
我们必须活着直到我们死去 
nd das Kind zum Vater spricht
那孩子跟他父亲说 
Hoerst du denn den Donner nicht
你听不到那雷声吗? 
Das ist der Koenig aller Winde
这就是所有风云的王者 
Er will mich zu seinem Kinde
他要夺走我去做他的孩子 

Aus den Wolken tropft ein Chor
云雾中传来一组合唱 
Kriecht sich in das kleine Ohr
悄然爬进小小的耳朵 
Komm her, bleib hier
过来,留下吧 
Wir sind gut zu dir
我们对你很好 
Komm her, bleib hier
过来,留下吧 
Wir sind Brüder dir
你我如同兄弟 
 

Der Sturm umarmt die Flugmaschine
风暴拥抱着那架飞机 
Der Druck faellt schnell in der Kabine
舱内气压急速下降 
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
闷暗的轰鸣驱赶着夜色 
In Panik schreit die Menschenfracht
载人的舱体在恐慌的尖叫着 


Weiter, weiter ins Verderben
继续、继续驶向毁灭 
Wir müssen leben bis wir sterben
我们必须活着直到我们死去 
nd zum Herrgott fleht das Kind
那孩子向天主祈祷 
Himmel nimm zurück den Wind
苍天收回了狂风 
Bring uns unversehrt zu Erden
把我们无损的带到地上 

Aus den Wolken tropft ein Chor
云雾中传来一组合唱 
Kriecht sich in das kleine Ohr
悄然爬进小小的耳朵 
Komm her, bleib hier
过来,留下吧 
Wir sind gut zu dir
我们对你很好 
Komm her, bleib hier
过来,留下吧 
Wir sind Brüder dir
你我如同兄弟 

Der Vater haelt das Kind jetzt fest
父亲现在紧抱这孩子 
Hat es sehr an sich gepresst
把他紧紧的拥在怀中 
Bemerkt nicht dessen Atemnot
没有发现他呼吸困难 
Doch die Angst kennt kein Erbarmen
但恐惧不认得什么是同情 
So der Vater mit den Armen
父亲就这样用自己的手臂 
Drückt die Seele aus dem Kind
将孩子的灵魂挤出身体 
Diese setzt sich auf den Wind und singt: 
他坐在云端上接着唱到: 
Komm her, bleib hier
过来,留下吧 
Wir sind gut zu dir
我们对你很好 
Komm her, bleib hier
过来,留下吧 
Wir sind Brüder dir
你我如同兄弟……

评论

热度(1)