泡椒西芹

很适合平复心情。。。

エウテルペ

「罪恶王冠」插入歌

咲いた野の花よ〖盛开的野花啊〗

ああ どうか教えておくれ〖啊啊 请您务必告诉我〗

人は何故 傷つけあって〖人们为何要互相伤害〗

争うのでしょう〖互相争斗呢〗


凛と咲く花よ〖凛然绽放的花儿啊〗

そこから何が見える〖你在那里能看到什么〗

人は何故 許しあうこと〖人们为何就是无法〗

できないのでしょう〖互相原谅呢〗


雨が過ぎて夏は〖雨过天晴的夏日〗

青を移した〖转变成苍蓝〗

一つになって〖融为一体〗

小さく揺れた〖在微微摇曳的〗

私の前で〖我面前〗

何も言わずに〖沉默不语〗


枯れていく友に〖对悄然枯萎的友人〗

お前は何を思う〖你有何感想〗

言葉を持たぬその葉で〖凭着不能言语的叶子〗

なんと愛を伝える〖竟能传达爱意〗


夏の陽は陰って〖夏日阳光阴霾笼罩〗

風が靡いた〖阵阵微风轻轻荡漾〗

二つ重なって〖两者重叠交错〗

生きた証を〖那生存的证明〗

私は唄おう〖就任我尽情歌颂吧〗

名もなき者のため〖皆为了无名之者〗



评论(1)

热度(6)